案例要旨:用人單位整體搬遷導(dǎo)致勞動(dòng)者工作地點(diǎn)變更、通勤時(shí)間延長的,是否屬于《中華人民共和國勞動(dòng)合同法》第四十條第三項(xiàng)規(guī)定的“勞動(dòng)合同訂立時(shí)所依據(jù)的客觀情況發(fā)生重大變化,致使勞動(dòng)合同無法履行”的情形,需要考量搬遷距離遠(yuǎn)近、通勤便利程度,結(jié)合用人單位是否提供交通工具、是否調(diào)整出勤時(shí)間、是否增加交通補(bǔ)貼等因素,綜合評(píng)判工作地點(diǎn)的變更是否給勞動(dòng)者的工作和生活帶來嚴(yán)重不便并足以影響勞動(dòng)合同的履行。如果用人單位已經(jīng)采取適當(dāng)措施降低了搬遷對(duì)勞動(dòng)者的不利影響,搬遷行為不足以導(dǎo)致勞動(dòng)合同無法履行的,勞動(dòng)者不得以此為由拒絕提供勞動(dòng)。
最高法院發(fā)布了第25批指導(dǎo)性案例(第140-143號(hào)),最高法院共發(fā)布25批143個(gè)指導(dǎo)性案例,按民事類(包括環(huán)境民事公益訴訟)、商事類、程序類(包括執(zhí)行)歸類
(一)公司與股權(quán)糾紛;(二)保險(xiǎn)合同糾紛;(三)金融借款糾紛;(四)保函與信用證糾紛;(五)海事海商糾紛;(六)反壟斷與反不正當(dāng)競爭
訴訟程序:眉執(zhí)督字第4號(hào),最高法民抗字第29號(hào);執(zhí)行程序:最高法執(zhí)復(fù)字第26號(hào),粵高法執(zhí)異字第1號(hào),最高法執(zhí)復(fù)字第2號(hào),皖民二終字第00261號(hào)
案號(hào)(2019)渝01民終1910號(hào);二者不符合勞動(dòng)關(guān)系的法律特征,網(wǎng)絡(luò)主播基于勞動(dòng)關(guān)系提出的各項(xiàng)訴訟請(qǐng)求,不應(yīng)予以支持
多家從事個(gè)人信息買賣交易的平臺(tái)相繼被警方一鍋端,一些個(gè)人信息買賣平臺(tái)陸續(xù)受審,但尚未判決,在此草案公布后處理和交易個(gè)人信息方面不收斂不收手者
案號(hào):(2017)滬02民終2507號(hào),判斷被標(biāo)注者名譽(yù)是否因此受損,應(yīng)以展示行為是否宣揚(yáng)了他人隱私或發(fā)表了失實(shí)言論。只要不存在上述情況,即使被標(biāo)注者社會(huì)評(píng)價(jià)降低、相關(guān)利益受損,也不應(yīng)認(rèn)為侵害了被標(biāo)注方名譽(yù)權(quán)
要點(diǎn)一:對(duì)合同形式的規(guī)定更為精練,要點(diǎn)二:對(duì)要約的撤銷時(shí)間基于對(duì)話,要點(diǎn)三:增加了期內(nèi)承諾但通常情形下不能及時(shí)到達(dá)視為新要約的內(nèi)容
案號(hào):(2019)最高法民終185號(hào):東方電氣集團(tuán)東方汽輪機(jī)有限公司訴大慶高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)大豐建筑安裝有限公司、大慶大豐能源技術(shù)服務(wù)有限公司買賣合同糾紛案
侵權(quán)責(zé)任是民事主體侵害他人權(quán)益應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的法律后果。民法典第七編“侵權(quán)責(zé)任”在總結(jié)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,針對(duì)侵權(quán)領(lǐng)域出現(xiàn)的新情況,吸收借鑒司法解釋的有關(guān)規(guī)定,對(duì)侵權(quán)責(zé)任制度作了必要的補(bǔ)充和完善
規(guī)定婚姻家庭受國家保護(hù)注;根據(jù)現(xiàn)實(shí)國情,刪除實(shí)行計(jì)劃生育的內(nèi)容,樹立優(yōu)良家風(fēng),弘揚(yáng)家庭美德,重視家庭文明建設(shè),親屬包括配偶、血親和姻親
總則亮點(diǎn):數(shù)據(jù)、網(wǎng)絡(luò)虛擬財(cái)產(chǎn)受法律保護(hù),順應(yīng)時(shí)代發(fā)展;物權(quán)編亮點(diǎn):增加居住權(quán),必將帶來深遠(yuǎn)的影響;合同亮點(diǎn):對(duì)保證方式約定不明,不再推定為連帶保證
1. 債權(quán)人與保證人非書面約定保證責(zé)任,保證人不承擔(dān)責(zé)任;2. 債權(quán)人在保證期間未向保證人提起訴訟仲裁或者主張權(quán)利,保證人不承擔(dān)責(zé)任